Started reading “The Way of Zen” by Mr. Alan Watts.
Watts wrote: A way of liberation can have no positive definition. It has to be suggested by saying what it is not, somewhat as a sculptor reveals an image by the act of removing pieces of stone from a block.
We can get a sense of our natural relaxed state by observing the self and the way the self tends to get hung up on things.
Zen shows you that all your hang ups can be short circuited when you embrace don’t-know mind.
With don’t know mind you can see through any pretenders who think they know the way.
The path to here is no path at all.
Anyone hung up on a particular way to liberation is like someone who thinks they have figured out a way to kiss their own lips.
Liberation is only for the bravest of goats.
Who will make their way to Cold Mountain and sit with me in the clouds?
Like rolling thunder.
An overgrown trail to match an overgrown beard.
A goat and an owl.
To go where no foot can go.
To see what no eye can see.
Taste the tasteless.
There is no such thing as Zen.
There is only what is.
Zen seems to point to the fact that the meaning of things is their appearance itself and nothing more or less than that.
Understanding the meaning of the appearance is not something that can be known conceptually, it has to be perceived directly through cutting to the root of delusions.
Once you cut to the root you see clearly that the real self is not a thing that is static and unmoving, but a flow that is one with nature and the way things are as a continuous flow of conceptually unknowable appearances.
To know the appearance is to be one with the flow of appearances and not get hung up on trying to conceptualize the natural world.
We cannot capture a thing that is always appearing to move and flow.
The moment you try and hold it in your hand you loose it.
The key to liberation is already in your open hand.
Found the difference between English and Chinese to be interesting in how the language itself has something to do, perhaps, with the difference between the western philosopher and the eastern philosopher.
Watts wrote: In English the differences between things and actions are clearly, if not always logically, distinguished, but a great number of Chinese words do duty for both nouns and verbs–so that one who thinks in Chinese has little difficulty in seeing that objects are also events, that our world is a collection of processes rather than entities.
What happens to my fist when I open my hand?
What happens to the self when the self opens up to the way things are as a flow and rhythm between the spaces of becoming and begoing?
Who knows....just this.